Море, паста, серпантины - Бергамо (Италия) - рассказ пользователя Александр отзыв от 25 марта 2018 г.

Опубликовано: 27.08.2018

Однажды обычная дружеская посиделка круто изменила наш стиль проведения совместного отдыха.

 - Слушайте, может, хватит уже кормить чужих менеджеров из турфирм! – в сердцах произнес Радик, отставляя в сторону кружку с пивом. – Мы в конце концов управленцы или кто?

  Все замолчали и задумались.

 Последние полчаса мы все вместе обсуждали перспективы отдыха на майские праздники. Т.к. все работали в разных сферах, то договориться о точных датах поездки удалось только в последний момент. И тут выяснилось, что групповые туры или раскуплены, или стоят какие-то безумные деньги. Мы уже несколько лет подряд, не заморачиваясь, обращались в турагентство, и там выбирали из стандартного набора Турцию, Грецию или что-то в этом духе. Каждый знает плюсы и минусы такого отдыха, но обычно никому не хочется ломать голову и тратить свое время на организацию поездки. «План», «бюджет», «расписание» - от этого и на работе покоя нет…

 Но сейчас наш семейный бюджет трещал по швам. Надо было что-то придумывать.

- Есть идея, - чувствуя молчаливую поддержку, продолжил Радик. – Из Финляндии летают бюджетные авиалинии, цены смешные. До аэропорта доберемся на своих машинах и оставим там на стоянке. А как прилетим на место, возьмем микроавтобус и вперед – куда глаза глядят…

 Еще через полчаса наш совместный управленческий потенциал трансформировал эту несколько легковесную идею в стройную концепцию. Во-первых, летим в Италию (билеты в Бергамо у low-cost перевозчика действительно оказались «смешными»). Во-вторых, живем тремя семьями на лигурийской вилле, которую порекомендовал немецкий партнера Радика. Ее полная стоимость на 7 дней была вдвое меньше, чем стандартный тур на одну семью… В-третьих, в Италии передвигаемся на арендованном минивэне, который берем прямо в аэропорту. В течении недели бороздим все лигурийское побережье от Портофино до Лазурного берега Франции.

 Оказалось, что все услуги мы смогли забронировать и оплатить не выходя из кухни, используя старенький ноутбук и новенькую кредитную карту.

 В общем, в этот вечер мы разошлись поздно. Надо ведь было отметить удачную идею и грамотный менеджмент! А уже через неделю мы неслись к российско-финской границе, навстречу приключениям. Вот об этом, поверьте, нужно поподробнее…

        

  Бергамот и Труфальдино

 Сказать честно, Бергамо мы рассматривали больше в качестве удобного транзитного пункта, нежели как какую-то достопримечательность. Но, к счастью, оказались не правы. 

 Основанный еще в 5-м веке до нашей эры кельтскими племенами, этот город поражает своим разнообразием. Вначале он даже кажется не единым целым, а как бы двумя самостоятельными городами. Верхний, расположенный на высоком холме настоящая средневековая обитель художников, воинов и монахов. Мощенные булыжником кривые улочки, крепостная стена римской эпохи, знаменитая Базилика Санта-Мария-Маджоре, замок Рокка, каким-то чудом угнездившийся на скале... Будто бродишь среди декораций Чинечита, итальянской фабрики грез .Но нет, это не декорации и не мертвый музей. В древних каменных домах живут люди, очень даже удачно инсталлировав современные технологии и коммуникации в средневековье. Притом внешне никак не нарушая неповторимый дух прошлого. 

 Вот по брусчатке легко прошаркал шинами крошечный Фиат и уткнулся в стену, которая, похоже, видела еще самого Цицерона. И вдруг в ней обнаружилась металлическая дверь, которая плавно отъехала в сторону, жужжа электрическим моторчиком. Гараж, понимаешь.. 

 А там в окне напротив хорошо видна современная кухонная техника и огромный экран ЖК телевизора. В общем, как говорили раньше, "полная преемственность поколений"... 

Нижний город, который кстати, отлично виден сверху, совершенно не похож на старшего брата. Широкие проспекты, сверкающие витрины магазинов, ресторанов и отелей. И главная достопримечательность - Академия Карарры, знаменитая галерея искусств. В её коллекции собрано около двух тысяч полотен, начиная с 15 века (среди них работы Боттичелли, Рафаэля Санти, Кандинского и Манзу), а также скульптуры, изделия из фарфора и старинная мебель).Здесь, как и в нашем родном Эрмитаже нужно не менее двух-трех дней, чтобы по-настоящему насладиться бесценными творениями мастеров. 

 Что интересно: за весь день мы не встретили ни одного Труфальдино и не нашли бергамота! Но не расстроились. Ведь впереди нас ждала прекрасная Лигурия!

  На следующее утро мы погрузились в просторный минивэн и доверились навигатору, настроенному на неизвестное селение под названием Villa Faraldi. Мы еще не представляли где нас застанет эта ночь.

                     Дом Эшеров

 Солнце уже закатилось за горы, когда мы наконец въехали в Лигурию. По пути из Бергамо часто останавливались в небольших городках: выпить кофе, купить свежих фруктов и просто полюбоваться на непривычные российскому глазу пейзажи. К тому же мы не могли не заехать и в знаменитый Outlet Serravalle. Это самый большой в Европе город-магазин, построенный в лигурийско-пьемонтском стиле, где с большой скидкой продаются товары более ста мировых брендов, таких как G.F. Ferre, Furla, Baldinini, Prada, Roberto Cavalli, Bulgari и т.д. Но итальянцы, похоже, ездят туда не столько "пошопиться", сколько отдохнуть, развлечься, посидеть в многочисленных пицериях и кафешках. И почему-то чуть не каждый третий с собакой. Таксы, мастифы, чихуахуа, ретриверы... Кого там только не увидишь. И что удивительно, все дружелюбные, интеллигентные, не гавкают. И не гадят. У нас иногда про людей-то такое не скажешь... 

 В общем, эта ярмарка тщеславия забрала у нас около 4 часов пути и несколько сотен евро. Поэтому мы уже были морально готовы поскорее добраться до нашего пристанища и наконец расслабиться. 

Но навигатор упрямо вел нас куда-то вверх, в горы. Дорога становилась всё у же, повороты всё круче, а дно ущелья внизу различалось с трудом..

В какой-то момент нам даже показалось, что мы уже цепляем облака, когда вдруг перед нами показалась небольшая, мощеная булыжником площадь. Старинная церковь с колокольней и высокие каменные дома окружали площадь, словно крепостной стеной. На одном из фасадов хорошо виднелась дата 1723. А с другой стороны площади, за невысоким ограждением был обрыв, уходящий куда-то далеко-далеко вниз... Серые сумерки стали сгущаться с невероятной быстротой. Вокруг не было ни души. 

 Легкая паника уже начала заползать в наши сердца. Нам показалось, что мы попали в ловушку. 

И тут распахнулось окно в доме напротив. 

- Buona sera! 

  Это был Адриано, местный житель и наш спаситель. Он-то и показал где находится наш дом, который мы арендовали для проживания. Его мрачная каменная громада на фоне колокольни напоминала Дом Эшеров из рассказа Эдгара По.

Но нам, уставшим от дороги и переживаний, было сейчас все-равно. Уже почти в полной темноте мы подошли к дверям, прощаясь с Андриано и мечтая поскорее добраться до кухни... Но не тут-то было. Дверь не открывалась!

 Еще через двадцать минут ключ разломился пополам, застряв в замочной скважине.. Женская половина нашей команды готова была зарыдать. Мужская с трудом сдерживала неформатные выражения - с нами был ребенок.

 В конце концов, нервные переговоры по мобильнику с туроператором, сдавшим нам эту виллу, возымели действие. Нам сказали: ладно, спускайтесь по дороге к морю, там вас встретят и поселят в другом доме. 

Спускаться обратно? В темноте?! По серпантину?!!

  Адриано снова был готов нас спасать. Сев в свою миниатюрную машинку непонятной породы, он поехал вперед, показывая нам другую дорогу, более широкую и безопасную. Наш девятиместный микроавтобус осторожно двигался позади, похожий на круизный лайнер, ведомый буксиром по опасной извилистой бухте...

Через полчаса нас действительно разместили в коттедже недалеко от приморского курортного городка Диана Марина. Было уже за полночь, и мы, наскоро перекусив, разбрелись по комнатам, твердо уверенные, что в Дом Эшеров ни за что не вернемся.

    ...Проснувшись под пенье петухов (прямо под нашей террасой располагался курятник), мы обнаружили, что находимся в небольшом поселке, застроенном вполне современными коттеджами с небольшими частными садами и виноградниками. Километрах в трех синело море. Такое туристическое размещение в обычном загородном доме, со своим хозяйством сейчас очень популярно в Италии. Называется Agriturismo. Утомленные издержками урбанизации горожане, стремятся воссоединиться с природой хотя бы на выходные или в отпуск. Некоторые даже готовы собирать оливки, виноград или ухаживать за чужой живностью. Причем еще и платят за это удовольствие! 

  Ну, а у нас в России есть свой инструмент для смычки города и деревни дача. Наверное, поэтому желающих попахать на итальянских огородах среди нас не нашлось. 

  Позавтракав остатками вчерашнего ужина, мы решили посвятить наш первый лигурийский день осмотру окрестностей. Ехать далеко сегодня как-то не хотелось. 

   Диана Марина оказалась очень милым курортным поселением с песчаным пляжем, красивым променадом и множеством ресторанчиков. Здесь мы наконец-то узнали что такое настоящая паста с морепродуктами! Это когда тебе приносят огромную тарелку макарон, политых ароматным соусом, а сверху и внутри мидии, креветки, осьминог и что-то еще невероятно вкусное, с запахом моря, которое вот оно, рядом, сверкает бирюзовой водой... Рыбу и морепродукты в местные рестораны рыбаки сдают сразу после утреннего лова. Поэтому свежесть даже не первая, а первейшая! 

К пасте обязательно прилагается свежий хрустящий хлеб с оливковым маслом. И хотя в России это сочетание - хлеб и макароны - мне показалось бы странным, здесь всё съедалось за милую душу. Конечно, под бутылочку местного вина как же без него! А на десерт, когда женщины и дети заказывают свой любимый "терамису", мужчины берут по рюмочке ароматной граппы. И после этого хочется остаться в этом уютном ресторанчике навсегда: так хорошо становится на душе!

  Граппа в этом путешествии нам показалась каким-то волшебным напитком, имеющим реальную связь с погодой. А надо сказать, что она там не баловала нас все время. Так вот как только начинал моросить дождь, мы заходили в ближайший бар или ресторан и заказывали "по пятьдесят" граппы. Странно, но через 10 минут дождь прекращался. Всегда!

  После полудня нам позвонил туроператор и предложил все-таки съездить посмотреть виллу, в которую мы так и не попали накануне. Зам о к, сказал, там починили, теперь все в порядке.И хотя первое впечатление у нас было испорчено, мы решили съездить. Все-таки интересно было посмотреть куда же мы так безуспешно ломились прошлую ночь. 

  На этот раз дорожный серпантин показался не таким опасным. Был солнечный день, в машине пел Челентано, а отдохнувшей душе нужны были новые приключения. 

Справа и слева мы видели уже не страшный обрыв, а зеленое покрывало оливковых деревьев, которое плотно укутывало склоны окрестных гор. Здешние плантации оливок одни из самых больших в Италии. 

  Кирилл, наш бессменный водитель, уже уверенно вписывался в 180-ти градусные повороты и ловко расходился со встречными машинами там, где вчера это казалось просто нереальным. Как потом оказалось, он был единственным из нашей группы равнодушным к итальянскому вину и граппе. И это определило его шоферскую судьбу до конца путешествия.

   До знакомой нам уже деревенской площади Villa Faraldi добрались достаточно быстро, минут за 15 (а вчера, казалось, ехали час!). Подошли по тропинке к дому и остановились. Выложенные из природного камня стены теперь на солнце казались совсем не мрачными. Наоборот, в них чувствовалось величие и благородство, как у фамильного замка. Вьющийся к крыше плющ и мандариновые деревья у крыльца, как мазки художника добавляли картине ярких красок. Как мы вчера всего этого не заметили! 

  То, что было внутри дома, окончательно привело нас в восторг. На трех с половиной этажах разместились четыре спальни, две ванные комнаты, большая столовая с кухней, в которой была вся необходимая техника, включая посудомоечную машину. Мраморная лестница, огромные холлы, со вкусом развешанные по стенам картины и расставленная старинная утварь напоминали о профессии хозяина дома, норвежского художника.

А когда мы вышли на большую деревянную террасу, то в один голос ахнули от открывшейся картины.

Горы, казавшиеся такими высокими в начале нашей дороги к дому, теперь были под нами. Они словно скатывались вниз, в долину и дальше зеленой рекой бежали к морю. Но если река впадает в море, сливаясь с его водой, то горы как бы врезались, делая синюю полоску неровной. Густой, особенный воздух, который бывает только в горах, хотелось вдыхать и вдыхать, как бы запасаясь впрок, на будущее… 

 И тут в звенящей тишине прямо над головой бухнул колокол! От неожиданности мы даже присели. Колокольня, которую мы вначале не заметили, находилась всего в каких-то двадцати метрах, прямо над террасой. По заданной программе колокол отбил пять часов и затих. А мы, окончательно обалдевшие от всего увиденного и услышанного, начали спускаться к машине. Скорее собирать вещи и переселяться в этот… нет, уже не Дом Эшеров, а Замок Художника!

 …Ближе к полуночи, когда праздничный ужин был уже закончен, в доме внезапно погас свет. Поиски рубильника ни к чему не привели, пришлось зажечь свечи. Пляшущие по стенам зловещие отблески снова стали навевать нехорошие мысли. Кто-то вспомнил классический сюжет "ужастика": веселая группа отдыхающих приезжает в незнакомый дом в глухомани. И тут с ними начинают происходить странные вещи. Вначале гаснет свет..

  Смех смехом, но от всех этих разговоров стало как-то не по себе. А тут еще колокол громко отбил двенадцать раз. В голове промелькнуло: "Ну вот, сейчас начнется...". Мы все-таки с трудом разошлись по своим спальням, рисуя в воображении жуткие истории. В эту ночь все спали плохо, вздрагивая каждый раз, когда колокол наверху отбивал очередной час. Зато когда в семь утра колокольня разразилась бравурной кантатой (или это был гимн Италии?) , лично я вздохнул с облегчением: уже утро! Значит все в порядке!

Это была первая и единственная ночь, когда мы слышали колокол. Потом то ли его отключали после полуночи, то ли мы уже привыкли, но спалось просто замечательно. Вечерами мы готовили на террасе творческие ужины с барбекью и паэльей. А по утрам там же с удовольствием пили кофе, наслаждаясь тишиной, прозрачным воздухом гор и панорамой окрестностей. Это были по-настоящему замечательные дни и ночи, не похожие ни на какие другие. 

                     От Сан-Тропе до Портофино

  Первый марш-бросок был нацелен на самую дальнюю точку побережья: - курорт Сан-Тропе. Это, конечно, уже не Италия, но мы решили: нельзя упускать такую возможность и не побывать на священном для каждого россиянина Лазурном берегу Франции. Ведь по ТВ только и видишь, как наши звезды и олигархи повторяют: Сан-Тропе, Канны, Ницца, Монте-Карло...Так чем мы хуже? Опять же, отличная возможность лично поздороваться с Романом Аркадьевичем (говорят, его новая яхта "Эклипс" часто швартуется в Сан-Тропе). Или выпить по пиву с Тимати, который говорит, что проводит здесь каждое лето.

  Все-таки платная дорога хорошая штука. 250 километров мы пролетели за 2 часа. Притормаживали только два раза: получить на въезде билет и потом, в конце пути за него заплатить. В среднем, 10 км стоит около 1 евро. 

  Здесь не могу не спеть оду нашему нашему "рыдвану". Громоздкий и неуклюжий с виду Фиат "Дукато" оказался резвым на ход, экономичным (все-таки дизель) и чрезвычайно комфортным. Семь человек и багаж чувствовали себя здесь как в "Икарусе". Кто-то в дороге дремал, вольготно развалившись, кто-то глазел по сторонам. А наш единственный в группе ребенок, двенадцатилетняя Аня, смотрела фильмы по I-Pad, свернувшись калачиком в большом кресле. Только два раза за все путешествие мы посетовали на габариты нашей машины. Первый когда не смогли встать на единственную во всем Портофино автостоянку (она была подземной, с ограничением машин по высоте 2 м. Наш "Дукато" был 2.10). А второй когда мы буквально застряли меж двух домов на узенькой улочке горной деревушки. Пришлось сдавать назад, обдирая "ушами" древние стены и искать другую дорогу... Но в целом, машиной мы были довольны.

  Что сказать про Лазурный берег? Если коротко - он разный. Например, распиаренный гламурный Сан-Тропе мне показался ничем не выдающимся курортным городком. Основная его достопримечательность - марина с большим количеством дорогущих яхт. Они стоят, пришвартовавшись к пирсу у главного променада. И поэтому главное развлечение местной публики разглядывание этих сверкающих монстров. У кого-то в глазах простое любопытство. У кого-то зависть и печаль. Если честно, мне тоже хотелось рассмотреть там, за зеркальными окнами пусть чужую, но сказочную жизнь. Все-равно как посмотреть красивый мультик. Иногда на палубе появлялись вальяжные персонажи, одетые небрежно, но очень дорого. Но все больше там мелькала обслуга, то натирая и так блестящие поручни, то неся еду с ближайшего ресторана... В общем, на этих яхтах далеко не всем "дольче вита"... 

   Абрамовича в этот раз мы не увидели, равно как и других мало-мальски известных людей. Наверное, не сезон. Заморосил нудный дождь, и мы, пообедав французской кухней, поспешили уехать. Кстати, это оказалось не простым делом. Дорога на выезд из Сан-Тропе (равно как и на въезд) - одна большая пробка. И это в мае! Что же тогда здесь творится в пик сезона? Без вертолета никак.

  В Канны мы приехали уже под вечер. Знаменитая набережная Круазет блестела мокрым асфальтом и витринами дорогих магазинов. Она отделяла вереницу шикарных отелей, бутиков и галерей от изгибающейся полосы пляжа, словно защищая это рукотворное великолепие от грубой силы стихии. Здесь во всем чувствовалась порода. В неспешной походке пожилой французской пары, подходящей к своей машине. В идеальных фасадах старинных домов с вензелями. Даже пальмы, высаженные на бульваре почти полтора века назад, и те, казалось, склонялись учтиво, но гордо. В кафе напротив Дворца кинофестивалей, куда мы спрятались от дождя, официантки несли нам меню с таким достоинством, что захотелось извиниться за беспокойство...

 Мы с женой решили обязательно вернуться в Канны в другой раз, и остановиться хотя бы на неделю. Уж очень впечатлила нас здешняя атмосфера: не пафоса, а спокойствия и комфорта.

  Такой же яркий след оставил в памяти Монте-Карло. Этот шикарный город - великолепный образец муниципального управления. Несмотря на сложнейший ландшафт (Монте-Карло практически врезан в отвесные скалы), каждый сантиметр городской земли используется с максимальной эффективностью. Есть даже миниатюрные парки, скверы и фонтаны. И это при том, что свободной земли здесь нет, и не будет, а средняя стоимость квадратного метра жилья около 50 тысяч долларов! Дороговизну недвижимости власти города-княжества компенсируют максимальным жизненным комфортом, идеальной чистотой и безопасностью. Дороги, тротуары и фасады домов вылизаны так, как будто прошли косметические процедуры в дорогом спа-салоне. Для тех, кто передвигается пешком предусмотрен уличный лифт, связывающий верхний и нижний ярусы города. Камеры здесь просматривают каждый уголок 24 часа в сутки. Может, кому-то и не нравится, но только не вон той даме с бриллиантами по карату в каждом ухе и немыслимо дорогим колье. Дама, как и ее седовласый спутник, только что вышли из знаменитого Hotel de Paris и направились чрез дорогу в еще более знаменитое Казино. Они спокойны и за свои бриллианты, и за предстоящий крупный выигрыш. 

  Казино и небольшая круглая площадь перед ним - это и есть Центр. Именно так, с большой буквы, ведь здесь можно увидеть самых богатых людей и знаменитостей со всего мира. Здесь как на подиуме дефилирует Его Величество Роскошь. Ролс-Ройсы сменяют "ламборгини" и "мазератти", а драгоценности от Тиффани и Картье уже вряд ли кого-то здесь удивят. 

  Глядя на все это великолепие, трудно представить, что в Монте-Карло вообще кто-то работает. Кажется, многоуровневый, сверкающий город только для тех, кто готов расставаться с деньгами легко и красиво! 

  ...В сквере напротив Казино странная парочка печально ест чипсы из большой пачки. Что-то неуловимо знакомое в их облике. Подходим ближе. Так и есть - наши родные соотечественники, похоже, туристы. "Ну что же, что нужно делать, чтобы вот так жить!" - в отчаянье громко шепчет мужчина. Ответа его жены я не расслышал.

 А все-таки интересно - что?

  А вот Ницца нас совсем не впечатлила. Она показалась какой-то неухоженной, неопрятной. Как облупившийся красный лак на ногтях обедневшей дворянки. Особенно "старый город", где толпы туристов, мусор и опасного вида подростки. Впрочем, понравился променад, протянувшийся над красивым пляжем. Оттуда сверху открывается замечательный вид на море. Оно действительно здесь кажется лазурным.

 Оставшиеся дни путешествия были полностью отданы Италии. Начали с Санремо. 

 Если бы сейчас мне пришлось выбирать место для жительства на Лигурийском побережье, я бы остановился в Санремо. Во-первых, у меня с ним давние отношения. Еще с Советских времен. Когда вся наша необъятная тогда еще страна прилипала к телевизорам во время конкурса итальянских певцов. Рикардо Фольи, Аль Бано и Ромина Пауэр, Джани Моранди… От этих имен и сейчас сердце поет, а тогда их слушали в каждом доме, в каждом рсторане, такая была популярность. И поэтому нам, вечным невыездным оставалось только заочно влюбиться в этот прекрасный, сказочный город, Санремо! О том, чтобы приехать сюда тогда не могло быть и речи. Но вот я приехал. 

  Теперь понятно, почему меня к этому городу особые чувства? И все-таки постараюсь быть объективным.

  Прежде всего Санремо очень живописен. Расположенный на горных уступах, как и большинство местных поселений у моря город растекается большим бульваром. По его обе стороны высажены пальмы, которые придают этому месту особый, экзотический шарм. Особенно приятно здесь гулять в полдень, когда пальмы надежно скрывают фланирующих горожан от знойного солнца. А всего где-то в двадцати метрах накатывают на пляж прохладные волны. Известно, что эти пальмы были привезены и подарены городу императрицей Марией Александровной во время ее пребывания в этих благословенных местах. После нее и стало модным у российской знати приезжать в Санремо поправить здоровье, отдохнуть и поиграть в азартные игры. Казино и сейчас главная достопримечательность Санремо. Так сказать, градообразуещее предприятие, в значительной степени пополняющее муниципальную казну . Знаменитый песенный конкурс, открывший миру многие таланты, также, кстати, вышел из казино. В буквальном смысле. Дело было так. Вначале музыканты и певцы просто развлекали игроков. Ну, чтобы не слишком печалились своим проигрышам. А потом какому-то управляющему пришла в голову классная идея: раз в год собирать талантливых исполнителей со всей Италии, чтобы провести отбор лучших. Вначале выступления проходили в одном из залов казино, а потом, когда стало тесно, город построил целый Дворец Фестивалей. В Саремо ежегодно приезжают тысячи туристов, чтобы посмотреть праздник цветов, показы мод, теннисные и боксерские поединки. И, конечно, оттянуться по шопингу в шикарных бутиках. А магазины здесь действительно отменные, и по ассортименту, и по ценам, ничем не уступая вышеупомянутому аутлету Serravalle. Это с восторгом отметила моя жена, а ей верить можно. И это еще один веский довод в пользу переезда в Санремо. Опять же, рукой подать до Монако и Канн.

Кстати, русские здесь должны чувствовать себя как дома, диаспора не размывается с начала 19 века. Есть магазины с русскоговорящим персоналом, вывески на русском. Есть даже русская православная церковь. 

      В одном из дорогих бутиков, куда я зашел, честно сказать, случайно, ко мне бросились две продавщицы-француженки. Бутик был пустой (видимо, как обычно), и мне пришлось принять на себя весь удар. Я перемерил три пальто и пять курток, цены которых начинались от 2000 евро. Я вежливо поддерживал разговор на английском, похвалив что-то из вещей. А когда, уходя, сказал что-то типа I'll be back, одна из продавщиц вдруг ответила Do-zvi-dania. И напряженно посмотрела: все правильно? 

  Как они нас, русских вычисляют, я так и не понял. По глазам что-ли?

  Мы были в всторге от большинства прибрежных городов лигурийской Ривьеры. Утопающая в зелени эвкалиптов и мимозы Бордигера, изящный, с красивым пляжем Алассио, игрушечная Санта-Маргарита... Особенно сказочные виды открываются, когда едешь по "нижней" дороге, петляющей по скалам прямо над морем. Конечно, времени такой путь занимает больше, но разве это может сравниться с удовольствием, которое получаешь от путешествия! 

  Горные деревни - отдельная тема. Не побывав там, вы не поймете истинную красоту Италии. Правда, слово "деревня", которое употребляется в путеводителях, не совсем соответствует привычному российскому пониманию о поселении. Что оно означает у нас: старые деревянные избы, покосившиеся заборы и разбитые дороги. Да пьяные мужики в ватниках. А что "у них"? Основательные каменные дома, ухоженные сады, мощенные булыжником или асфальтированные улицы… Пьяные нам не попадались ни разу. Хотя свое вино в погребах хранится бочками, и народ его пьет с удовольствием. Причем пьет не только, что называется, по поводу, но и просто так, за обедом, Несколько раз я видел такую картину: в ресторанчике за столиком обедают мужчины в рабочих спецовках, а на столе бутылка вина. Как у нас компот. Могут выйти из-за стола, оставив недопитую бутылку. А для нас ведь это почти кощунство!

  В общем, основные атрибуты деревни у нас и у них отличаются кардинально. Что еще удивило: в каждой деревне, пусть даже из 20-ти домов, но обязательно своя церковь. Не часовня, а именно церковь, аскетичная снаружи, но богато убранная внутри. Что говорит не только и не столько о религиозности местного населения, сколько о его финансовой состоятельности, о достатке. Ведь построить и содержать такой приход стоит немалых денег. Может, поэтому люди заходят сюда как домой: спрятаться от жары, посидеть в тишине на длинных церковных скамейках и подумать о вечном. Или наоборот, послушать музыку. В одной из небольших деревень в горах на церковном дворе стояли футбольные ворота. Рядом с большим, вкопанным в землю крестом. А где прикажете мальчишкам играть в футбол при дефиците плоских участков? Пусть лучше так приходят в лоно Отца, чем растут «фомами неверующими». 

 Деревня Черво (Cervo), расположенная на холме рядом с Диана Марина - одно сплошное удовольствие, если вы любите снимать на камеру. Удачные кадры на каждом шагу: лабиринт кривых тесных улочек, похожие на крепости дома, старинный замок....

Кажется, жизнь здесь замерла пару веков назад. Но нет, за древними стенами - по-современному оборудованные квартиры, на площадке перед цековью San Giovanni Battista проходит концерт. Словом, жизнь продолжается!

   Итак, вывод такой: лучший способ понять Италию поселиться хотя бы на неделю не в курортном отеле, а в горах, в деревне. По крайней мере отличная еда, целебный воздух и приятные соседи вам гарантированы. 

        Вулкан... как зеркало европейской культуры

  "Вся прелесть путешествий в возвращении", гениально сказал Фритьоф Нансен. И хотя наш автопробег по Италии трудно сравнивать с покорением Арктики, все же домой уже хотелось. Каждодневные переезды, ранние подъемы, масса впечатлений, уже не помещающиеся в голове... 

  Ранним утром мы спускались по крутейшему серпантину с альпийской деревни, с высоты 800 м над уровнем моря. И думали: ну всё, этот стресс в последний раз. Скоро будем в аэропорту Бергамо, а через несколько часов дома.

 Но когда приехали в аэропорт, поняли, что возвращение откладывается. На всех мониторах с рейсами светилось "Сanceled". На стойке информации нам объяснили: снова оживился этот исландский вулкан с непроизносимым названием. И, как это уже было полмесяца назад, в целях безопасности полеты отменили. Честно сказать, вначале мы запаниковали. Ведь в прошлый раз самолеты не летали около недели. Перспектива просидеть в аэропорту неделю как-то не радовала.

  Но потом мы осмотрелись и увидели, что обстановка вокрур нас вполне спокойная. Я бы сказал - рабочая. Народ не бегает с выпученными глазами и не скандалит. По залу ходят сотрудники аэропорта и авиакомпаний и спрашивают: есть ли вопросы, нужна ли помощь. Большинство пассажиров встали в очередь к кассам, где можно было сдать или поменять билет на другие даты и рейсы. Те, у кого был с собой ноутбук, делали это по Интернету (в аэропорту работал бесплатный Wi-Fi). 

 Стоя в очереди, которая двигалась не быстро, но уверенно, я смотрел на спокойных, терпеливых иностранцев и представлял, чтобы сейчас было где-нибудь в Пулково или Шереметьево. А была бы давка с нервными криками, потому что кто-нибудь обязательно лез бы в кассу без очереди, размахивая удостоверением, либо кулаками. Сотрудники авиакомпаний спрятались бы подальше от греха. И атмосфера вокруг накалилась бы до невозможности.

  А здесь, похоже, люди и не собирались скандалить, паниковать и драться. Наоборот, все старались помочь друг другу информацией и советом. "Please, prego, thank you, gracia, scusa" - только и слышится вокруг. "Культурные люди" - хочется сказать избитую фразу. Действительно, это в их культуре - быть толерантными, уважительными по отношению к другим. У нас же про уважение вспоминают обычно после третьей рюмки, не раньше... А еще в Европе люди хорошо знают свои права и уверены в том, что они обязательно получат помощь. В России же мы с детства слышим, что "может не хватить" или "не будь лохом" и т.д.

 По причине другого безкультурья на дорогах у нас случаются сотни аварий в день. В Италии за двенадцать дней автопутешествия я не видел ни одной. И это при таком сложном ландшафте! Просто здесь никому не приходит в голову грубо подрезать, лихачить, проскакивать на красный. 

  Я уже упоминал о "культуре пития" итальянцев. Еще один яркий пример. В последние дни нашей поездки в Бергамо праздновали День альпийских стрелков Alpini. Это элитное подразделение итальянских вооруженных сил, имеющее свою давнюю и славную историю. В общем, праздник - что-то типа нашего Дня ВДВ. Какие ассоциации? Верно, в этот день мирные жители российских городов предпочитают уехать подальше или отсидеться дома. Потому что пьяные мальчишки и взрослые мужики в этот день любят сильно покуролесить. 

  Alpini гуляли как-то даже неприлично тихо: мирно ужинали в местных ресторанах, просто бродили по улицам города в своих смешных шляпах с черными перьями и значками. Привычных драк и криков нигде слышно не было. Один раз увидели как несколько пожилых "стрелков" на улице разливали вино по пластиковым стаканчикам, стыдливо отворачиваясь от нас. Зато по дороге нам часто встречались автобусы, в которых на парад в Бергамо ехали с других городов организованные группы. Что примечательно, ехали с женами и детьми. И разных возрастов, от совсем юных до ветеранов. 

  Видимо, культура праздничных гуляний у нас с ними тоже разная. Хотя, наверное, различия здесь ни при чем. Как говорится, культура она либо есть, либо ее нет.

 …Мы улетели на следующий день. Нам повезло: сотрудник Ryanair нашел нам удобный рейс с пересадкой в Каунасе и переделал билеты, не взяв ни цента доплаты. Большой респект авиакомпании! 

  Когда взлетели, и под крылом стали проплывать уже почти родные Альпы, я надел наушники и наугад включил песню. Это был Эрос Рамазотти, "Piu che puoi". …Дольше, чем хватит сил, ты задержи мгновенье это..."

  - Что тебе запомнилось больше всего? - отвернувшись от иллюминатора, спросила меня жена. 

  - Море, паста, серпантины, - подумав, ответил я. - Три существительных. А прилагательные - по вкусу, и побольше. Получится настоящая Италия. 

Новости

Походы по Украине

Когда я езжу в отпуск в новые страны, очень хочу погрузиться полностью в атмосферу и природу именно этой незнакомой страны.

Безусловно, все туристические места прекрасны, но вытоптаны толпами

Межкомнатные двери в Харькове
Отлично подходят для комнат с высокой влажностью. Данные межкомнатные двери хорошо устанавливать в туалетах или ванных комнатах, поскольку, благодаря структуре изготовления, они самые стойкие к перепадам

POMONE Paris
●   Aромат поднимается, а не опускается. Если вы хотите ощущать запах своих духов, наносите их не только за мочками ушей. ●   Избегайте наносить духи, идя на пляж. Они могут усиливать

Доставка суши
Некоторое время назад доставка суши в Москве на дом или на работу в офис была в диковинку. Вначале данный бизнес стал известен в огромных городах-миллионниках с большим количеством офисных служащих, стремящихся

Визовый центр италии в
В частности, с момента введения новых правил прошло уже более полугода, а эксперты заявляют о технических проблемах в работе визовых центров, из‑ за которых россиянам приходится сдавать биометрию

Где находится Мачу Пикчу
Это древний город народа инки на территории, в наше время принадлежащей Перу. Так как же понять, где находится Мачу Пикчу? Город расположился в горах, на высоте более двух тысяч метров выше уровня моря.

Гостевой дом “Авантаж”
Закрытый двор, трехэтажное здание, навес со столиками для отдыха, зона для курения, комфортабельные номера со всеми удобствами, прачечная, гладильная доска и утюг на каждом этаже. На третьем этаже большой

Лего Пираты Карибского моря 4192 - Источник вечной молодости купить (Lego Pirates of the Caribbean 4192)
Вместе с LEGO вы снова плывете по волшебным волнам воображения, помогая капитану Джеку Воробью одолеть главарей пиратов. Черная Борода и Барбосса хотят получить бессмертие и могущество над людьми, какой

Развод родителей для малыша
Развод родителей для малыша – тема не из приятных и почти всегда сопровождается стрессами. Как лучше подготовить малыша к этому, как подобрать нужные слова? Иногда родители сохраняют семью только «ради

Снять дом в Феодосии
Если задумываетесь об отдыхе в Феодосии, но абсолютно не знакомы с его инфраструктурой , то предлагаем исправить эту ситуацию прямо сейчас. Начнем с того, что город расположен в восточной части Крымского

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить